kick: 1) удар, толчок (ногой, копытом); пинок Ex: kicks and punches пинки и удары кулаком Ex: a kick of a horse удар копытом (лошади) Ex: a kick on the shin удар ногой по голени Ex: to give a kick at the
for the kick of it: на потеху синоним: thrill, excitement, pleasure, enjoyment
kick in: 1) _разг. втолкнуть, загнать пинками2) _ам. _сл. делать взнос, внести пожертвование3) _ам. _сл. по сговору отдавать часть заработка (лицу, предоставившему возможность заработать)4) _сл. протянуть но
kick it: expr AmE sl No junkie could kick it once he was hooked — Никакой наркоман не смог бы завязать с наркотой, если он слишком втянулся He had been on hard drugs too and one of the very few who have mana
on a kick: adj sl The band is on a Dixieland kick — Оркестр играет в стиле диксиленд Daddy was on his physical fitness kick — Старику тогда взбрело в голову заняться своим здоровьем She's on a health-food
Josen kicked at the dirt. Джосен пнул сапогом грязь под ногами.
According to the investigation, the girl had aimed a kick at the drum. По версии следствия, девушка забросила ногу на барабан.
She kicked at him, tried to elbow him, but he was much too strong. Она пиналась, пыталась ударить его локтем, но он был слишком силен.
Monaco had the first chance of the match, through Radamel Falcao (4′). The Colombian had a free kick at the edge of the Nîmes penalty area, but his attempt went over. Радамель Фалькао исполнил штрафной на 4-й минуте матча, но мяч пролетел выше ворот.
The agony of suffocation immediately swept over me and, not wanting to be killed by D� gē’s own hands, I frantically kicked at him. Не имея возможности сделать даже вдоха, мою душу охватил страх удушения, и, не желая погибнуть от рук собственного Даге, я замахнулась на него ногой в отчаянной попытке высвободиться из мёртвой хватки.
The women’s luggage was dropped at the bridge’s end and Sharpe sent the men back, then followed them until he reached Lieutenant Sturridge who was kicking at the planks on the foredeck of the fourth pontoon from the bank. Солдаты перенесли на берег узлы и мешки, и Шарп, отправив их назад, подошел к лейтенанту Старриджу, который со злостью пинал доски настила над четвертым понтоном. Дерево местами прогнило, и ему удалось пробить небольшую дыру.